jeudi 22 octobre 2009

Kateb Yacine : l’étoile revient 20 ans après !


En octobre 1989, il s’éteignait à Grenoble. En octobre 2009, son aura demeure toujours aussi lumineuse Son verbe est un concept savant d’esthétique, confectionné à partir d’une culture populaire où résonnent la modernité, la révolte et l’ironie. Phare d’un projet de société clarifié par l’art, l’homme de lettres, le journaliste et le dramaturge algérien a laissé un indélébile programme sociétal d’inspiration révolutionnaire. De son vivant, il rayonnait comme un astre. Nedjma : étoile en langue arabe, est son roman majeur parmi nombreuses pièces théâtrales et recueils de poésie. D’une écriture sublimée et qui n’a pas d’égal encore de nos jours dans la littérature maghrébine, il porte une profonde et réfléchie projection pour son pays, à travers une histoire d’amour que la simplicité et l’ambiguïté s’approprient. Le nationalisme cet auteur éclairé, lui a valu et l’a obligé d’écrire qu’avec la langue de son peuple en créant une œuvre d’une forte dramaturgie. Car il est d’usage de s’adresser au peuple algérien avec le langage dialectal, sien et qu’il comprend au théâtre. Et de l’inscrire dans une universalité qui vérifie des engagements pensés, par Yacine, en avance des airs de son temps et même anticipateurs des plus actuels .
Je vous reviens avec ma gueule
De paladin solitaire
Et je sais que ce soir
Monteront des chants infernaux

4 commentaires:

  1. كاتب ياسين كاتب عظيم و كتاباته خالدة من ينسى نجمته او شخصية لخضر في مسرحية الجثة المطوقة

    RépondreSupprimer
  2. Subjectif : vous avez raison son ‘’Etoile’’ brille toujours , le précurseur du roman maghrébin est toujours présent dans les mémoires de tous ………….. Merci pour le commentaire .

    RépondreSupprimer
  3. Est ce lui qui a dit: "la langue française est notre butin de guerre"?
    Me conseillerais tu de lire "Nedjma"?

    RépondreSupprimer
  4. Merci pour le commentaire ,c’est bien lui l’auteur de cette phrase ,il dit aussi ‘’ « La francophonie est une machine politique néocoloniale, qui ne fait que perpétuer notre aliénation, mais l'usage de la langue française ne signifie pas qu'on soit l'agent d'une puissance étrangère, et j'écris en français pour dire aux français que je ne suis pas français » , par ailleurs je vous conseille vivement de lire ‘’Nedjma’’ ;publiée en 1956, alors que l’Algérie est encore Française, cette histoire est le cri de tout un peuple. “J’ai écrit Nedma pour que les Français comprennent ce qu’était l’Algérie ”disait Yacine .
    Quatre amis sont obsédés par la même femme mariée. Les secrets et les mystères planent autour de chacun de ces personnages. Le plus terrible est celui qui entoure la jeune femme : fille illégitime d’une Française et d’un Algérien dont l’identité n’est pas clairement identifiée,…………….bonne lecture .

    RépondreSupprimer

Flatteries intempestives